Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Anglais - They are some things in category's that i need to know in english.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienAnglais

Catégorie Discussion - Vie quotidienne

Titre
They are some things in category's that i need to know in english.
Texte
Proposé par aramish187
Langue de départ: Portuguais brésilien

sports: Baba!

books: qualquer recorte de jornal!

music: A que me contagia e me prende.

tv shows: Todos aquelas series americanas q tem
aquela "risadinha" no fundo eu curto...

movies: Os que me fazem rir,ter medo e refletir!
Commentaires pour la traduction
See they are things in a profile and i need to know what they are in english.SO PLEASE TRY TO TRANSLATE!!!

Titre
profile
Traduction
Anglais

Traduit par Borges
Langue d'arrivée: Anglais

sports: Dribble!
books: any newspaper clipping!
music: Whatever catches and holds me.
TV shows: All those American series that have that "little laughter" in the background, I like...
movies: The ones that make me laugh, feel fear and think!
Commentaires pour la traduction
"the little laughter" is usually called a "laugh track" in English, but that's not what it says in Portuguese.
Dernière édition ou validation par Una Smith - 22 Juin 2007 22:05