Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - They are some things in category's that i need to know in english.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)Anglų

Kategorija Pokalbiai - Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
They are some things in category's that i need to know in english.
Tekstas
Pateikta aramish187
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

sports: Baba!

books: qualquer recorte de jornal!

music: A que me contagia e me prende.

tv shows: Todos aquelas series americanas q tem
aquela "risadinha" no fundo eu curto...

movies: Os que me fazem rir,ter medo e refletir!
Pastabos apie vertimą
See they are things in a profile and i need to know what they are in english.SO PLEASE TRY TO TRANSLATE!!!

Pavadinimas
profile
Vertimas
Anglų

Išvertė Borges
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

sports: Dribble!
books: any newspaper clipping!
music: Whatever catches and holds me.
TV shows: All those American series that have that "little laughter" in the background, I like...
movies: The ones that make me laugh, feel fear and think!
Pastabos apie vertimą
"the little laughter" is usually called a "laugh track" in English, but that's not what it says in Portuguese.
Validated by Una Smith - 22 birželis 2007 22:05