Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Английский - They are some things in category's that i need to know in english.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Английский

Категория Чат - Повседневность

Статус
They are some things in category's that i need to know in english.
Tекст
Добавлено aramish187
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

sports: Baba!

books: qualquer recorte de jornal!

music: A que me contagia e me prende.

tv shows: Todos aquelas series americanas q tem
aquela "risadinha" no fundo eu curto...

movies: Os que me fazem rir,ter medo e refletir!
Комментарии для переводчика
See they are things in a profile and i need to know what they are in english.SO PLEASE TRY TO TRANSLATE!!!

Статус
profile
Перевод
Английский

Перевод сделан Borges
Язык, на который нужно перевести: Английский

sports: Dribble!
books: any newspaper clipping!
music: Whatever catches and holds me.
TV shows: All those American series that have that "little laughter" in the background, I like...
movies: The ones that make me laugh, feel fear and think!
Комментарии для переводчика
"the little laughter" is usually called a "laugh track" in English, but that's not what it says in Portuguese.
Последнее изменение было внесено пользователем Una Smith - 22 Июнь 2007 22:05