Asıl metin - Fransızca - Bonne nuit. le plus important dans la vie...Şu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Gunluk hayat - Aşk / Arkadaşlık
| Bonne nuit. le plus important dans la vie... | | Kaynak dil: Fransızca
Bonne nuit. Le plus important dans la vie, on ne le voit pas avec les yeux |
|
En son Francky5591 tarafından eklendi - 10 Temmuz 2007 17:25
Son Gönderilen | | | | | 10 Temmuz 2007 17:23 | | | "Bon Nuit.la plus important dans la vie on me voit pas avec les yeux" texte soumis en "seulement la signification le 10 juillet.
je corrige avec : "Bonne nuit. Le plus important dans la vie, on ne le voit pas avec les yeux" et comme la phrase est correcte, j'enlève la requête "seulement la signification"
Hello, lovisa53, I edited your text and now that it is correctly typed into French, I also took offf the "meaning only" mode request, for it to be translated more accurately. | | | 10 Temmuz 2007 20:02 | | | Bon nuit la plus important dans la vie on me voit pas avec les yeux | | | 11 Temmuz 2007 00:09 | | | Sorry lovisa53, but it doesn't make sense in French. I'm a French native speaker and I know what I'm talking about.
1) "bon nuit" is wrong, because "nuit" is feminine, and "bon" is masculine gender.
2)"La plus important" is wrong because "la" is feminine and "important" is masculine gender
3) Then the meaning of it : Good night. The most important in the life, one doesn't see it with the eyes. you said : one doesn't see ME with the eyes
Do you understand better now? |
|
|