Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Francese - Bonne nuit. le plus important dans la vie...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseSvedese

Categoria Vita quotidiana - Amore / Amicizia

Titolo
Bonne nuit. le plus important dans la vie...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da lovisa53
Lingua originale: Francese

Bonne nuit. Le plus important dans la vie, on ne le voit pas avec les yeux
Ultima modifica di Francky5591 - 10 Luglio 2007 17:25





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

10 Luglio 2007 17:23

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
"Bon Nuit.la plus important dans la vie on me voit pas avec les yeux" texte soumis en "seulement la signification le 10 juillet.
je corrige avec : "Bonne nuit. Le plus important dans la vie, on ne le voit pas avec les yeux" et comme la phrase est correcte, j'enlève la requête "seulement la signification"

Hello, lovisa53, I edited your text and now that it is correctly typed into French, I also took offf the "meaning only" mode request, for it to be translated more accurately.

10 Luglio 2007 20:02

lovisa53
Numero di messaggi: 1
Bon nuit la plus important dans la vie on me voit pas avec les yeux

11 Luglio 2007 00:09

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Sorry lovisa53, but it doesn't make sense in French. I'm a French native speaker and I know what I'm talking about.

1) "bon nuit" is wrong, because "nuit" is feminine, and "bon" is masculine gender.

2)"La plus important" is wrong because "la" is feminine and "important" is masculine gender

3) Then the meaning of it : Good night. The most important in the life, one doesn't see it with the eyes. you said : one doesn't see ME with the eyes

Do you understand better now?