Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - فرانسوی - Bonne nuit. le plus important dans la vie...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویسوئدی

طبقه زندگی روزمره - عشق / دوستی

عنوان
Bonne nuit. le plus important dans la vie...
متن قابل ترجمه
lovisa53 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Bonne nuit. Le plus important dans la vie, on ne le voit pas avec les yeux
آخرین ویرایش توسط Francky5591 - 10 جولای 2007 17:25





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

10 جولای 2007 17:23

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
"Bon Nuit.la plus important dans la vie on me voit pas avec les yeux" texte soumis en "seulement la signification le 10 juillet.
je corrige avec : "Bonne nuit. Le plus important dans la vie, on ne le voit pas avec les yeux" et comme la phrase est correcte, j'enlève la requête "seulement la signification"

Hello, lovisa53, I edited your text and now that it is correctly typed into French, I also took offf the "meaning only" mode request, for it to be translated more accurately.

10 جولای 2007 20:02

lovisa53
تعداد پیامها: 1
Bon nuit la plus important dans la vie on me voit pas avec les yeux

11 جولای 2007 00:09

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Sorry lovisa53, but it doesn't make sense in French. I'm a French native speaker and I know what I'm talking about.

1) "bon nuit" is wrong, because "nuit" is feminine, and "bon" is masculine gender.

2)"La plus important" is wrong because "la" is feminine and "important" is masculine gender

3) Then the meaning of it : Good night. The most important in the life, one doesn't see it with the eyes. you said : one doesn't see ME with the eyes

Do you understand better now?