Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-Lehçe - Du fÃ¥r inte shoppa mer. Vi mÃ¥ste spara pengar.!!!

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeLehçe

Kategori Cumle

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Du får inte shoppa mer. Vi måste spara pengar.!!!
Metin
Öneri iron_Moni
Kaynak dil: İsveççe

Du får inte shoppa mer.
Vi måste spara pengar.!!!

Başlık
Nie możesz już wiecej kupować. Musimy oszczędzać pieniądze!
Tercüme
Lehçe

Çeviri katherine_z
Hedef dil: Lehçe

Nie możesz (nie wolno Ci) już wiecej kupować. Musimy oszczędzać pieniądze!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"Nie możesz! tutaj w znaczeniu "nie wolno ci".
En son dariajot tarafından onaylandı - 24 Ağustos 2007 13:38





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

15 Temmuz 2007 23:47

wingy
Mesaj Sayısı: 2
Nie możesz robić więcej zakupów. Musimy oszczędzać pieniądze!!!

16 Temmuz 2007 00:13

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Hello, wingy, why don't you translate?
Then add a few words to explain, into English;
Thanks! (it is better to post in english to be understood by other members here)