Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 瑞典语-波兰语 - Du fÃ¥r inte shoppa mer. Vi mÃ¥ste spara pengar.!!!

当前状态翻译
本文可用以下语言: 瑞典语波兰语

讨论区 句子

本翻译"仅需意译"。
标题
Du får inte shoppa mer. Vi måste spara pengar.!!!
正文
提交 iron_Moni
源语言: 瑞典语

Du får inte shoppa mer.
Vi måste spara pengar.!!!

标题
Nie możesz już wiecej kupować. Musimy oszczędzać pieniądze!
翻译
波兰语

翻译 katherine_z
目的语言: 波兰语

Nie możesz (nie wolno Ci) już wiecej kupować. Musimy oszczędzać pieniądze!
给这篇翻译加备注
"Nie możesz! tutaj w znaczeniu "nie wolno ci".
dariajot认可或编辑 - 2007年 八月 24日 13:38





最近发帖

作者
帖子

2007年 七月 15日 23:47

wingy
文章总计: 2
Nie możesz robić więcej zakupów. Musimy oszczędzać pieniądze!!!

2007年 七月 16日 00:13

Francky5591
文章总计: 12396
Hello, wingy, why don't you translate?
Then add a few words to explain, into English;
Thanks! (it is better to post in english to be understood by other members here)