Traduko - Sveda-Pola - Du får inte shoppa mer. Vi måste spara pengar.!!!Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Frazo Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Du fÃ¥r inte shoppa mer. Vi mÃ¥ste spara pengar.!!! | | Font-lingvo: Sveda
Du får inte shoppa mer. Vi måste spara pengar.!!! |
|
| Nie możesz już wiecej kupować. Musimy oszczędzać pieniądze! | | Cel-lingvo: Pola
Nie możesz (nie wolno Ci) już wiecej kupować. Musimy oszczędzać pieniądze! | | "Nie możesz! tutaj w znaczeniu "nie wolno ci". |
|
Laste validigita aŭ redaktita de dariajot - 24 Aŭgusto 2007 13:38
Lasta Afiŝo | | | | | 15 Julio 2007 23:47 | | | Nie możesz robić wiÄ™cej zakupów. Musimy oszczÄ™dzać pieniÄ…dze!!! | | | 16 Julio 2007 00:13 | | | Hello, wingy, why don't you translate?
Then add a few words to explain, into English;
Thanks! (it is better to post in english to be understood by other members here) |
|
|