Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Svedese-Polacco - Du får inte shoppa mer. Vi måste spara pengar.!!!
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Du får inte shoppa mer. Vi måste spara pengar.!!!
Testo
Aggiunto da
iron_Moni
Lingua originale: Svedese
Du får inte shoppa mer.
Vi måste spara pengar.!!!
Titolo
Nie możesz już wiecej kupować. Musimy oszczędzać pieniądze!
Traduzione
Polacco
Tradotto da
katherine_z
Lingua di destinazione: Polacco
Nie możesz (nie wolno Ci) już wiecej kupować. Musimy oszczędzać pieniądze!
Note sulla traduzione
"Nie możesz! tutaj w znaczeniu "nie wolno ci".
Ultima convalida o modifica di
dariajot
- 24 Agosto 2007 13:38
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
15 Luglio 2007 23:47
wingy
Numero di messaggi: 2
Nie możesz robić więcej zakupów. Musimy oszczędzać pieniądze!!!
16 Luglio 2007 00:13
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Hello, wingy, why don't you translate?
Then add a few words to explain, into English;
Thanks! (it is better to post in english to be understood by other members here)