Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Sueco-Polaco - Du fÃ¥r inte shoppa mer. Vi mÃ¥ste spara pengar.!!!
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Du får inte shoppa mer. Vi måste spara pengar.!!!
Texto
Propuesto por
iron_Moni
Idioma de origen: Sueco
Du får inte shoppa mer.
Vi måste spara pengar.!!!
Título
Nie możesz już wiecej kupować. Musimy oszczędzać pieniądze!
Traducción
Polaco
Traducido por
katherine_z
Idioma de destino: Polaco
Nie możesz (nie wolno Ci) już wiecej kupować. Musimy oszczędzać pieniądze!
Nota acerca de la traducción
"Nie możesz! tutaj w znaczeniu "nie wolno ci".
Última validación o corrección por
dariajot
- 24 Agosto 2007 13:38
Último mensaje
Autor
Mensaje
15 Julio 2007 23:47
wingy
Cantidad de envíos: 2
Nie możesz robić więcej zakupów. Musimy oszczędzać pieniądze!!!
16 Julio 2007 00:13
Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Hello, wingy, why don't you translate?
Then add a few words to explain, into English;
Thanks! (it is better to post in english to be understood by other members here)