Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Fransızca - minha querida annick ester conr nuritas saudades...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiFransızca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
minha querida annick ester conr nuritas saudades...
Metin
Öneri HAAS
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

minha querida annick ester conr nuritas saudades de você e do sr xavier e espero anciosa todos os dias o momento de revê-los de novo o erwann é incrivel ele nàs podria ser melhor ele é à alegria de nossas vidas Mando un abraço a todos... Adoro todos vocês cour carinho conr saudades
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Merci de traduire cette lettre

Başlık
ma chère annick vous me manquez beaucoup
Tercüme
Fransızca

Çeviri guilon
Hedef dil: Fransızca

ma chère annick vous me manquez beaucoup toi et mr xavier et tous les jours j'ai hâte de vous revoir à nouveau erwann est incroyable il ne pourrait pas être mieux il est la joie de nos vies Je vous embrasse vous tous... Je vous adore vous tous avec affection et nostalgie
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 4 Ağustos 2007 13:04





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

4 Ağustos 2007 11:28

guilon
Mesaj Sayısı: 1549
meaning only?

CC: Francky5591