Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-فرانسوی - minha querida annick ester conr nuritas saudades...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلفرانسوی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
minha querida annick ester conr nuritas saudades...
متن
HAAS پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

minha querida annick ester conr nuritas saudades de você e do sr xavier e espero anciosa todos os dias o momento de revê-los de novo o erwann é incrivel ele nàs podria ser melhor ele é à alegria de nossas vidas Mando un abraço a todos... Adoro todos vocês cour carinho conr saudades
ملاحظاتی درباره ترجمه
Merci de traduire cette lettre

عنوان
ma chère annick vous me manquez beaucoup
ترجمه
فرانسوی

guilon ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

ma chère annick vous me manquez beaucoup toi et mr xavier et tous les jours j'ai hâte de vous revoir à nouveau erwann est incroyable il ne pourrait pas être mieux il est la joie de nos vies Je vous embrasse vous tous... Je vous adore vous tous avec affection et nostalgie
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 4 آگوست 2007 13:04





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

4 آگوست 2007 11:28

guilon
تعداد پیامها: 1549
meaning only?

CC: Francky5591