Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-צרפתית - minha querida annick ester conr nuritas saudades...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתצרפתית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
minha querida annick ester conr nuritas saudades...
טקסט
נשלח על ידי HAAS
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

minha querida annick ester conr nuritas saudades de você e do sr xavier e espero anciosa todos os dias o momento de revê-los de novo o erwann é incrivel ele nàs podria ser melhor ele é à alegria de nossas vidas Mando un abraço a todos... Adoro todos vocês cour carinho conr saudades
הערות לגבי התרגום
Merci de traduire cette lettre

שם
ma chère annick vous me manquez beaucoup
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי guilon
שפת המטרה: צרפתית

ma chère annick vous me manquez beaucoup toi et mr xavier et tous les jours j'ai hâte de vous revoir à nouveau erwann est incroyable il ne pourrait pas être mieux il est la joie de nos vies Je vous embrasse vous tous... Je vous adore vous tous avec affection et nostalgie
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 4 אוגוסט 2007 13:04





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

4 אוגוסט 2007 11:28

guilon
מספר הודעות: 1549
meaning only?

CC: Francky5591