Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-프랑스어 - minha querida annick ester conr nuritas saudades...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어프랑스어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
minha querida annick ester conr nuritas saudades...
본문
HAAS에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

minha querida annick ester conr nuritas saudades de você e do sr xavier e espero anciosa todos os dias o momento de revê-los de novo o erwann é incrivel ele nàs podria ser melhor ele é à alegria de nossas vidas Mando un abraço a todos... Adoro todos vocês cour carinho conr saudades
이 번역물에 관한 주의사항
Merci de traduire cette lettre

제목
ma chère annick vous me manquez beaucoup
번역
프랑스어

guilon에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

ma chère annick vous me manquez beaucoup toi et mr xavier et tous les jours j'ai hâte de vous revoir à nouveau erwann est incroyable il ne pourrait pas être mieux il est la joie de nos vies Je vous embrasse vous tous... Je vous adore vous tous avec affection et nostalgie
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 8월 4일 13:04





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 8월 4일 11:28

guilon
게시물 갯수: 1549
meaning only?

CC: Francky5591