Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - ÃœST HAVAYOLU OBSTRÃœKSÄ°YONUN NADÄ°R BÄ°R NEDENÄ°:...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Cumle - Saglik / Ilaç

Başlık
ÃœST HAVAYOLU OBSTRÃœKSÄ°YONUN NADÄ°R BÄ°R NEDENÄ°:...
Metin
Öneri Åževket
Kaynak dil: Türkçe

ÃœST HAVAYOLU OBSTRÃœKSÄ°YONUN NADÄ°R BÄ°R NEDENÄ°:
Trakeaya bası yapan sağ arcus aorta
Sıklıkla asemptomatik seyreden sağ arcus aorta anomalisi nadiren trakea veya ösefagus basısı sonucu semptomatik olurlar. Efor dispnesi şikayeti ile başvuran 17 yaşında bir erkek hastada spirometrik incelemede üst hava yolu obstrüksiyonu saptadık. Radyolojik incelemelerde hastada sağ arcus aorta anomalisi ve bunun trakeaya bası yaparak efor dispnesi geliştiğini gösterdik.

Başlık
An uncommon cause of upper respiratory tract obstruction.
Tercüme
İngilizce

Çeviri smy
Hedef dil: İngilizce

An uncommon cause of upper respiratory tract obstruction.
The right arcus aorta applying pressure on the trachea.
The right arcus aorta anomaly which typically develops asymptomatically, seldom becomes symptomatic because of trachea or esophagus pressure. We diagnosed upper respiratory tract obstruction in spyrometric examination in a 17 year old male patient with exertional dyspnea. In radiological examinations we revealed right arcus aorta anomaly in the patient and that this is applying pressure on trachea resulting in the development of exertional dyspnea
En son kafetzou tarafından onaylandı - 21 Ağustos 2007 14:20





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

21 Ağustos 2007 03:52

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
Porfyhr, could you check the English from a medical perspective here please?

CC: Porfyhr

21 Ağustos 2007 09:56

Porfyhr
Mesaj Sayısı: 793
The medical terms are correct, and makes sense.

21 Ağustos 2007 14:19

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
Thank you.

CC: Porfyhr