Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Almanca - so das sind meine ersten punkte

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Almancaİngilizce

Başlık
so das sind meine ersten punkte
Çevrilecek olan metin
Öneri kristina
Kaynak dil: Almanca

so das sind meine ersten punkte und die bekommst du bussi

lass es dir schmecken...weilt ganz ah netter chatpartner bist...bleib so viar du bist
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
En son kristina tarafından eklendi - 2 Eylül 2007 06:29





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

1 Eylül 2007 08:08

nava91
Mesaj Sayısı: 1268
"bussi"? "Bussi" as a name?

weilt = weil?
ah = ein?
viar = wie?

1 Eylül 2007 08:27

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Thanks Davide!
Hello Rumo, please could you have a look at this Text and tell the requester there are a few words to edit? Thanks a lot!

CC: Rumo

1 Eylül 2007 15:17

tristangun
Mesaj Sayısı: 1014
pff, I don't even know what Bussi means

1 Eylül 2007 18:06

Rodrigues
Mesaj Sayısı: 1621
"Bussi" means a "sweet kiss" ;-)

the text was written in dialect and has also orthograficsal errors.

1 Eylül 2007 18:21

AnnaSk
Mesaj Sayısı: 1
so das sind meine ersten punkte und die bekommst du bussi

lass es dir schmecken...weilt ganz ah netter chatpartner bist...bleib so viar du bist
-----------
Also they are my first points and I get you a sweet kiss.

Let you taste...because you are a nice chatpartner... Stay just the way you are

greetings anna


3 Eylül 2007 08:49

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
kristina, please could you edit the German text?
Translation request is pending, waiting for your edit. Thanks a lot!

8 Eylül 2007 13:55

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
I removed the translation requests, as kristina's account was deactivated from here...