Tercüme - Fransızca-Hollandaca - J'ai vraiment envie de rester avec toi...Şu anki durum Tercüme
Kategori Mektup / Elektronik posta | J'ai vraiment envie de rester avec toi... | |
J'ai vraiment envie de rester avec toi et faire l'amour tout au long de la journée. |
|
| | | Hedef dil: Hollandaca
Ik heb echt zin om bij jou te blijven en heel de dag lang de liefde te bedrijven. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Rijmt nog ook ^^
Deze vertaling is wel gebaseerd op de Franse, weet niet of het veel uitmaakt, maar gebaseerd op het Engelse "I really want to stay with you and make love all day long" is "Ik wil echt bij jou blijven..." misschien beter. |
|
En son Chantal tarafından onaylandı - 7 Eylül 2007 20:42
Son Gönderilen | | | | | 7 Eylül 2007 20:42 | | | Seems good to me |
|
|