Umseting - Franskt-Hollendskt - J'ai vraiment envie de rester avec toi...Núverðandi støða Umseting
Bólkur Bræv / Teldupostur | J'ai vraiment envie de rester avec toi... | |
J'ai vraiment envie de rester avec toi et faire l'amour tout au long de la journée. |
|
| | | Ynskt mál: Hollendskt
Ik heb echt zin om bij jou te blijven en heel de dag lang de liefde te bedrijven. | Viðmerking um umsetingina | Rijmt nog ook ^^
Deze vertaling is wel gebaseerd op de Franse, weet niet of het veel uitmaakt, maar gebaseerd op het Engelse "I really want to stay with you and make love all day long" is "Ik wil echt bij jou blijven..." misschien beter. |
|
Góðkent av Chantal - 7 September 2007 20:42
Síðstu boð | | | | | 7 September 2007 20:42 | | | Seems good to me |
|
|