Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İtalyanca - Tudo o que eu quero é estar com você!Şu anki durum Tercüme
Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık ![](../images/note.gif) Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Tudo o que eu quero é estar com você! | | Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Tudo o que eu quero é estar com você! |
|
| Tutto quello che io voglio è stare con te! | Tercümeİtalyanca Çeviri Freya![](../images/wrench.gif) | Hedef dil: İtalyanca
Tutto quello che io voglio è stare con te! |
|
En son Xini tarafından onaylandı - 9 Eylül 2007 14:40
Son Gönderilen | | | | | 9 Eylül 2007 13:40 | | ![](../avatars/33001.img) XiniMesaj Sayısı: 1655 | It looks like a spanish construction.
Freya, we say "tutto ciò che" or "tutto quello che" ![](../images/emo/smile.png) | | | 9 Eylül 2007 14:36 | | | Thanks...sorry for messing up these languages. |
|
|