Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



73Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Italų - Tudo o que eu quero é estar com você!

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)ItalųPrancūzųGraikųAnglųLenkųTurkųIvritoBulgarųSuomiųBosnių

Kategorija Sakinys - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Tudo o que eu quero é estar com você!
Tekstas
Pateikta Angelus
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Tudo o que eu quero é estar com você!

Pavadinimas
Tutto quello che io voglio è stare con te!
Vertimas
Italų

Išvertė Freya
Kalba, į kurią verčiama: Italų

Tutto quello che io voglio è stare con te!
Validated by Xini - 9 rugsėjis 2007 14:40





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

9 rugsėjis 2007 13:40

Xini
Žinučių kiekis: 1655
It looks like a spanish construction.

Freya, we say "tutto ciò che" or "tutto quello che"

9 rugsėjis 2007 14:36

Freya
Žinučių kiekis: 1910
Thanks...sorry for messing up these languages.