Tercüme - Almanca-Esperanto - Liebeslied von Bodo WartkeŞu anki durum Tercüme
Kategori Sarki - Aşk / Arkadaşlık | Liebeslied von Bodo Wartke | | Kaynak dil: Almanca
Ich will’s in allen Sprachen für dich singen, auf allen Instrumenten zum Erklingen bringen: Ich liebe dich. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Diese Textzeile stammt aus dem "Liebeslied" des norddeutschen Kabarettisten Bodo Wartke. |
|
| | | Hedef dil: Esperanto
Mi volas kanti por vi ĉiulingve, eĥigante ĉiujn muzikilojn: Mi vin amas. |
|
En son goncin tarafından onaylandı - 16 Ekim 2007 11:51
|