Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Allemand-Esperanto - Liebeslied von Bodo Wartke

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandEsperantoKlingon

Catégorie Chanson - Amour / Amitié

Titre
Liebeslied von Bodo Wartke
Texte
Proposé par phreak88
Langue de départ: Allemand

Ich will’s in allen Sprachen für dich singen,
auf allen Instrumenten zum Erklingen bringen:
Ich liebe dich.
Commentaires pour la traduction
Diese Textzeile stammt aus dem "Liebeslied" des norddeutschen Kabarettisten Bodo Wartke.

Titre
Amkanzono de Bodo Wartke
Traduction
Esperanto

Traduit par goncin
Langue d'arrivée: Esperanto

Mi volas kanti por vi ĉiulingve,
eĥigante ĉiujn muzikilojn:
Mi vin amas.
Dernière édition ou validation par goncin - 16 Octobre 2007 11:51