Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Alemany-Esperanto - Liebeslied von Bodo Wartke

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlemanyEsperantoKlingon

Categoria Cançó - Amor / Amistat

Títol
Liebeslied von Bodo Wartke
Text
Enviat per phreak88
Idioma orígen: Alemany

Ich will’s in allen Sprachen für dich singen,
auf allen Instrumenten zum Erklingen bringen:
Ich liebe dich.
Notes sobre la traducció
Diese Textzeile stammt aus dem "Liebeslied" des norddeutschen Kabarettisten Bodo Wartke.

Títol
Amkanzono de Bodo Wartke
Traducció
Esperanto

Traduït per goncin
Idioma destí: Esperanto

Mi volas kanti por vi ĉiulingve,
eĥigante ĉiujn muzikilojn:
Mi vin amas.
Darrera validació o edició per goncin - 16 Octubre 2007 11:51