Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γερμανικά-Εσπεράντο - Liebeslied von Bodo Wartke

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓερμανικάΕσπεράντοΚλίνγκον

Κατηγορία Τραγούδι - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Liebeslied von Bodo Wartke
Κείμενο
Υποβλήθηκε από phreak88
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

Ich will’s in allen Sprachen für dich singen,
auf allen Instrumenten zum Erklingen bringen:
Ich liebe dich.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Diese Textzeile stammt aus dem "Liebeslied" des norddeutschen Kabarettisten Bodo Wartke.

τίτλος
Amkanzono de Bodo Wartke
Μετάφραση
Εσπεράντο

Μεταφράστηκε από goncin
Γλώσσα προορισμού: Εσπεράντο

Mi volas kanti por vi ĉiulingve,
eĥigante ĉiujn muzikilojn:
Mi vin amas.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από goncin - 16 Οκτώβριος 2007 11:51