Traducerea - Germană-Esperanto - Liebeslied von Bodo WartkeStatus actual Traducerea
Categorie Cântec - Dragoste/Prietenie | Liebeslied von Bodo Wartke | | Limba sursă: Germană
Ich will’s in allen Sprachen für dich singen, auf allen Instrumenten zum Erklingen bringen: Ich liebe dich. | Observaţii despre traducere | Diese Textzeile stammt aus dem "Liebeslied" des norddeutschen Kabarettisten Bodo Wartke. |
|
| | TraducereaEsperanto Tradus de goncin | Limba ţintă: Esperanto
Mi volas kanti por vi ĉiulingve, eĥigante ĉiujn muzikilojn: Mi vin amas. |
|
Validat sau editat ultima dată de către goncin - 16 Octombrie 2007 11:51
|