Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Arnavutça-İtalyanca - SMS

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ArnavutçaİtalyancaRomence

Kategori Chat / Sohbet - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
SMS
Metin
Öneri zingaro14
Kaynak dil: Arnavutça

- Bushe une jam ne shtepy. Do me marresh?

- Po te marr por eshte i zene. Me bej zile kur te lirohet.

Başlık
SMS
Tercüme
İtalyanca

Çeviri lora29
Hedef dil: İtalyanca

-Bushe io sono a casa. Mi chiami?

-Ti sto chiamando ma è occupato. Fammi uno squillo quando si libera.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bushe è l'abbrevazione affettuosa di un nome, in Albania.
En son Xini tarafından onaylandı - 4 Kasım 2007 20:39





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

9 Kasım 2007 12:42

iepurica
Mesaj Sayısı: 2102
Can you bridge me in English, here? Thank you very much.

CC: Xini

9 Kasım 2007 18:29

Xini
Mesaj Sayısı: 1655
Bushe Im at home. Cn you call me (do you call me?)

- I'm calling you but it's busy. Give me a ring when it's free