Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Albanès-Italià - SMS

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlbanèsItaliàRomanès

Categoria Xat - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
SMS
Text
Enviat per zingaro14
Idioma orígen: Albanès

- Bushe une jam ne shtepy. Do me marresh?

- Po te marr por eshte i zene. Me bej zile kur te lirohet.

Títol
SMS
Traducció
Italià

Traduït per lora29
Idioma destí: Italià

-Bushe io sono a casa. Mi chiami?

-Ti sto chiamando ma è occupato. Fammi uno squillo quando si libera.
Notes sobre la traducció
Bushe è l'abbrevazione affettuosa di un nome, in Albania.
Darrera validació o edició per Xini - 4 Novembre 2007 20:39





Darrer missatge

Autor
Missatge

9 Novembre 2007 12:42

iepurica
Nombre de missatges: 2102
Can you bridge me in English, here? Thank you very much.

CC: Xini

9 Novembre 2007 18:29

Xini
Nombre de missatges: 1655
Bushe Im at home. Cn you call me (do you call me?)

- I'm calling you but it's busy. Give me a ring when it's free