Traducerea - Albaneză-Italiană - SMSStatus actual Traducerea
Categorie Chat - Dragoste/Prietenie Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | | | Limba sursă: Albaneză
- Bushe une jam ne shtepy. Do me marresh?
- Po te marr por eshte i zene. Me bej zile kur te lirohet. |
|
| | TraducereaItaliană Tradus de lora29 | Limba ţintă: Italiană
-Bushe io sono a casa. Mi chiami?
-Ti sto chiamando ma è occupato. Fammi uno squillo quando si libera. | Observaţii despre traducere | Bushe è l'abbrevazione affettuosa di un nome, in Albania. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Xini - 4 Noiembrie 2007 20:39
Ultimele mesaje | | | | | 9 Noiembrie 2007 12:42 | | | Can you bridge me in English, here? Thank you very much. CC: Xini | | | 9 Noiembrie 2007 18:29 | | XiniNumărul mesajelor scrise: 1655 | Bushe Im at home. Cn you call me (do you call me?)
- I'm calling you but it's busy. Give me a ring when it's free |
|
|