Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Албанська-Італійська - SMS

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АлбанськаІталійськаРумунська

Категорія Чат - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
SMS
Текст
Публікацію зроблено zingaro14
Мова оригіналу: Албанська

- Bushe une jam ne shtepy. Do me marresh?

- Po te marr por eshte i zene. Me bej zile kur te lirohet.

Заголовок
SMS
Переклад
Італійська

Переклад зроблено lora29
Мова, якою перекладати: Італійська

-Bushe io sono a casa. Mi chiami?

-Ti sto chiamando ma è occupato. Fammi uno squillo quando si libera.
Пояснення стосовно перекладу
Bushe è l'abbrevazione affettuosa di un nome, in Albania.
Затверджено Xini - 4 Листопада 2007 20:39





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

9 Листопада 2007 12:42

iepurica
Кількість повідомлень: 2102
Can you bridge me in English, here? Thank you very much.

CC: Xini

9 Листопада 2007 18:29

Xini
Кількість повідомлень: 1655
Bushe Im at home. Cn you call me (do you call me?)

- I'm calling you but it's busy. Give me a ring when it's free