Prevod - Albanski-Italijanski - SMSTrenutni status Prevod
Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | | | Izvorni jezik: Albanski
- Bushe une jam ne shtepy. Do me marresh?
- Po te marr por eshte i zene. Me bej zile kur te lirohet. |
|
| | Prevod Italijanski Preveo lora29 | Željeni jezik: Italijanski
-Bushe io sono a casa. Mi chiami?
-Ti sto chiamando ma è occupato. Fammi uno squillo quando si libera. | | Bushe è l'abbrevazione affettuosa di un nome, in Albania. |
|
Poslednja provera i obrada od Xini - 4 Novembar 2007 20:39
Poslednja poruka | | | | | 9 Novembar 2007 12:42 | | | Can you bridge me in English, here? Thank you very much. CC: Xini | | | 9 Novembar 2007 18:29 | | XiniBroj poruka: 1655 | Bushe Im at home. Cn you call me (do you call me?)
- I'm calling you but it's busy. Give me a ring when it's free |
|
|