Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Albaani-Italia - SMS

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: AlbaaniItaliaRomania

Kategoria Chatti - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
SMS
Teksti
Lähettäjä zingaro14
Alkuperäinen kieli: Albaani

- Bushe une jam ne shtepy. Do me marresh?

- Po te marr por eshte i zene. Me bej zile kur te lirohet.

Otsikko
SMS
Käännös
Italia

Kääntäjä lora29
Kohdekieli: Italia

-Bushe io sono a casa. Mi chiami?

-Ti sto chiamando ma è occupato. Fammi uno squillo quando si libera.
Huomioita käännöksestä
Bushe è l'abbrevazione affettuosa di un nome, in Albania.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Xini - 4 Marraskuu 2007 20:39





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

9 Marraskuu 2007 12:42

iepurica
Viestien lukumäärä: 2102
Can you bridge me in English, here? Thank you very much.

CC: Xini

9 Marraskuu 2007 18:29

Xini
Viestien lukumäärä: 1655
Bushe Im at home. Cn you call me (do you call me?)

- I'm calling you but it's busy. Give me a ring when it's free