Traducción - Albanés-Italiano - SMSEstado actual Traducción
Categoría Chat - Amore / Amistad Esta petición de traducción es "sólo el significado" | | | Idioma de origen: Albanés
- Bushe une jam ne shtepy. Do me marresh?
- Po te marr por eshte i zene. Me bej zile kur te lirohet. |
|
| | TraducciónItaliano Traducido por lora29 | Idioma de destino: Italiano
-Bushe io sono a casa. Mi chiami?
-Ti sto chiamando ma è occupato. Fammi uno squillo quando si libera. | Nota acerca de la traducción | Bushe è l'abbrevazione affettuosa di un nome, in Albania. |
|
Última validación o corrección por Xini - 4 Noviembre 2007 20:39
Último mensaje | | | | | 9 Noviembre 2007 12:42 | | | Can you bridge me in English, here? Thank you very much. CC: Xini | | | 9 Noviembre 2007 18:29 | | XiniCantidad de envíos: 1655 | Bushe Im at home. Cn you call me (do you call me?)
- I'm calling you but it's busy. Give me a ring when it's free |
|
|