ترجمة - ألبانى -إيطاليّ - SMSحالة جارية ترجمة
صنف دردشة - حب/ صداقة تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | | | لغة مصدر: ألبانى
- Bushe une jam ne shtepy. Do me marresh?
- Po te marr por eshte i zene. Me bej zile kur te lirohet. |
|
| | ترجمةإيطاليّ ترجمت من طرف lora29 | لغة الهدف: إيطاليّ
-Bushe io sono a casa. Mi chiami?
-Ti sto chiamando ma è occupato. Fammi uno squillo quando si libera. | | Bushe è l'abbrevazione affettuosa di un nome, in Albania. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Xini - 4 تشرين الثاني 2007 20:39
آخر رسائل | | | | | 9 تشرين الثاني 2007 12:42 | | | Can you bridge me in English, here? Thank you very much. CC: Xini | | | 9 تشرين الثاني 2007 18:29 | | Xiniعدد الرسائل: 1655 | Bushe Im at home. Cn you call me (do you call me?)
- I'm calling you but it's busy. Give me a ring when it's free |
|
|