Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - アルバニア語-イタリア語 - SMS

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アルバニア語イタリア語ルーマニア語

カテゴリ 雑談 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
SMS
テキスト
zingaro14様が投稿しました
原稿の言語: アルバニア語

- Bushe une jam ne shtepy. Do me marresh?

- Po te marr por eshte i zene. Me bej zile kur te lirohet.

タイトル
SMS
翻訳
イタリア語

lora29様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

-Bushe io sono a casa. Mi chiami?

-Ti sto chiamando ma è occupato. Fammi uno squillo quando si libera.
翻訳についてのコメント
Bushe è l'abbrevazione affettuosa di un nome, in Albania.
最終承認・編集者 Xini - 2007年 11月 4日 20:39





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 11月 9日 12:42

iepurica
投稿数: 2102
Can you bridge me in English, here? Thank you very much.

CC: Xini

2007年 11月 9日 18:29

Xini
投稿数: 1655
Bushe Im at home. Cn you call me (do you call me?)

- I'm calling you but it's busy. Give me a ring when it's free