Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tłumaczenie - Turecki-Włoski - bende seni dunyalar kadar seviyorum.bir damla...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiDuńskiWłoskiBułgarskiHiszpański

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
bende seni dunyalar kadar seviyorum.bir damla...
Tekst
Wprowadzone przez lady2
Język źródłowy: Turecki

bende seni dunyalar kadar seviyorum.bir damla gozyasina canim feda askim birtanem

Tytuł
Anche io fino alla fine dei mondi.... ti amo. Una goccia...
Tłumaczenie
Włoski

Tłumaczone przez raykogueorguiev
Język docelowy: Włoski

Anche io fino alla fine dei tempi.... ti amo. Sacrifico, anche solo per una goccia di lacrima della tua anima, il mio unico amore.
Uwagi na temat tłumaczenia
Il sesnso è: lui la ama quanto la grandezza del mondo. Sacrificherà il suo unico amore verso di lei anche solo per una goccia di lacrima della sua anima. Ho preferito dare un senso alla frase, dato che le espressioni poetiche turche sono lontante dall'uso espressivo poetico italiano.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Xini - 26 Marzec 2008 15:13