Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Urdu - Tera bin kasa jia ja sadiwo lambi ha ratan

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: UrduPortugalski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Tera bin kasa jia ja sadiwo lambi ha ratan
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez paula dhillon
Język źródłowy: Urdu

Tera bin kasa jia ja sadiwo lambi ha ratan
Ostatnio edytowany przez Francky5591 - 25 Marzec 2008 00:09





Ostatni Post

Autor
Post

25 Marzec 2008 00:14

Francky5591
Liczba postów: 12396
"Nowadays, Urdu is generally written right-to left in an extension of the Persian alphabet, which is itself an extension of the Arabic alphabet. Urdu is associated with the Nasta’liq style of Arabic calligraphy, whereas Arabic is generally written in the modernized Naskh style. Nasta’liq is notoriously difficult to typeset, so Urdu newspapers were hand-written by masters of calligraphy, known as katib or khush-navees, until the late 1980s."

Source : http://en.wikipedia.org/wiki/Urdu

This is why this text is to be submitted in the "meaning only" mode request (I did it for you)

best regards