Αυθεντικό κείμενο - Ουρντού - Tera bin kasa jia ja sadiwo lambi ha ratanΠαρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| Tera bin kasa jia ja sadiwo lambi ha ratan | | Γλώσσα πηγής: Ουρντού
Tera bin kasa jia ja sadiwo lambi ha ratan |
|
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 25 Μάρτιος 2008 00:09
Τελευταία μηνύματα | | | | | 25 Μάρτιος 2008 00:14 | | | "Nowadays, Urdu is generally written right-to left in an extension of the Persian alphabet, which is itself an extension of the Arabic alphabet. Urdu is associated with the Nasta’liq style of Arabic calligraphy, whereas Arabic is generally written in the modernized Naskh style. Nasta’liq is notoriously difficult to typeset, so Urdu newspapers were hand-written by masters of calligraphy, known as katib or khush-navees, until the late 1980s."
Source : http://en.wikipedia.org/wiki/Urdu
This is why this text is to be submitted in the "meaning only" mode request (I did it for you)
best regards |
|
|