Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - أردي - Tera bin kasa jia ja sadiwo lambi ha ratan

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: أرديبرتغاليّ

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Tera bin kasa jia ja sadiwo lambi ha ratan
نص للترجمة
إقترحت من طرف paula dhillon
لغة مصدر: أردي

Tera bin kasa jia ja sadiwo lambi ha ratan
آخر تحرير من طرف Francky5591 - 25 أذار 2008 00:09





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

25 أذار 2008 00:14

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
"Nowadays, Urdu is generally written right-to left in an extension of the Persian alphabet, which is itself an extension of the Arabic alphabet. Urdu is associated with the Nasta’liq style of Arabic calligraphy, whereas Arabic is generally written in the modernized Naskh style. Nasta’liq is notoriously difficult to typeset, so Urdu newspapers were hand-written by masters of calligraphy, known as katib or khush-navees, until the late 1980s."

Source : http://en.wikipedia.org/wiki/Urdu

This is why this text is to be submitted in the "meaning only" mode request (I did it for you)

best regards