Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Urdu - Tera bin kasa jia ja sadiwo lambi ha ratan

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: UrduPortoghese

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Tera bin kasa jia ja sadiwo lambi ha ratan
Testo-da-tradurre
Aggiunto da paula dhillon
Lingua originale: Urdu

Tera bin kasa jia ja sadiwo lambi ha ratan
Ultima modifica di Francky5591 - 25 Marzo 2008 00:09





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

25 Marzo 2008 00:14

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
"Nowadays, Urdu is generally written right-to left in an extension of the Persian alphabet, which is itself an extension of the Arabic alphabet. Urdu is associated with the Nasta’liq style of Arabic calligraphy, whereas Arabic is generally written in the modernized Naskh style. Nasta’liq is notoriously difficult to typeset, so Urdu newspapers were hand-written by masters of calligraphy, known as katib or khush-navees, until the late 1980s."

Source : http://en.wikipedia.org/wiki/Urdu

This is why this text is to be submitted in the "meaning only" mode request (I did it for you)

best regards