Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Urduca - Tera bin kasa jia ja sadiwo lambi ha ratan

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: UrducaPortekizce

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Tera bin kasa jia ja sadiwo lambi ha ratan
Çevrilecek olan metin
Öneri paula dhillon
Kaynak dil: Urduca

Tera bin kasa jia ja sadiwo lambi ha ratan
En son Francky5591 tarafından eklendi - 25 Mart 2008 00:09





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

25 Mart 2008 00:14

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
"Nowadays, Urdu is generally written right-to left in an extension of the Persian alphabet, which is itself an extension of the Arabic alphabet. Urdu is associated with the Nasta’liq style of Arabic calligraphy, whereas Arabic is generally written in the modernized Naskh style. Nasta’liq is notoriously difficult to typeset, so Urdu newspapers were hand-written by masters of calligraphy, known as katib or khush-navees, until the late 1980s."

Source : http://en.wikipedia.org/wiki/Urdu

This is why this text is to be submitted in the "meaning only" mode request (I did it for you)

best regards