Tłumaczenie - Angielski-Łacina - I know a little about a lot (of things), but not...Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Zdanie - Kultura | I know a little about a lot (of things), but not... | | Język źródłowy: Angielski
I know a little about a lot (of things), but not enough about anything. | Uwagi na temat tłumaczenia | Hi there! :) This sentence is kind of the "motto" of a friend of mine. I want to design him an Ex Libris for his birthday, and thought it'd be great to have that one it in Latin. The problem is that his birthday is already on the 22nd, so I don't know if there's enough time to have it translated here...anyway, can't hurt to check. :) Thanks very much in advance! -Rebekka |
|
| paulum scio de tantis rebus, sed haud satis de aliquo | TłumaczenieŁacina Tłumaczone przez cocaci | Język docelowy: Łacina
paulum scio de tantis rebus, sed haud satis de aliquo |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez jufie20 - 10 Październik 2008 09:50
|