Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Латински - I know a little about a lot (of things), but not...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиЛатински

Категория Изречение - Култура

Заглавие
I know a little about a lot (of things), but not...
Текст
Предоставено от Sapphiregreen
Език, от който се превежда: Английски

I know a little about a lot (of things), but not enough about anything.
Забележки за превода
Hi there! :) This sentence is kind of the "motto" of a friend of mine. I want to design him an Ex Libris for his birthday, and thought it'd be great to have that one it in Latin. The problem is that his birthday is already on the 22nd, so I don't know if there's enough time to have it translated here...anyway, can't hurt to check. :) Thanks very much in advance!
-Rebekka

Заглавие
paulum scio de tantis rebus, sed haud satis de aliquo
Превод
Латински

Преведено от cocaci
Желан език: Латински

paulum scio de tantis rebus, sed haud satis de aliquo
За последен път се одобри от jufie20 - 10 Октомври 2008 09:50