Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Latin - I know a little about a lot (of things), but not...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisLatin

Catégorie Phrase - Culture

Titre
I know a little about a lot (of things), but not...
Texte
Proposé par Sapphiregreen
Langue de départ: Anglais

I know a little about a lot (of things), but not enough about anything.
Commentaires pour la traduction
Hi there! :) This sentence is kind of the "motto" of a friend of mine. I want to design him an Ex Libris for his birthday, and thought it'd be great to have that one it in Latin. The problem is that his birthday is already on the 22nd, so I don't know if there's enough time to have it translated here...anyway, can't hurt to check. :) Thanks very much in advance!
-Rebekka

Titre
paulum scio de tantis rebus, sed haud satis de aliquo
Traduction
Latin

Traduit par cocaci
Langue d'arrivée: Latin

paulum scio de tantis rebus, sed haud satis de aliquo
Dernière édition ou validation par jufie20 - 10 Octobre 2008 09:50