Traducerea - Engleză-Limba latină - I know a little about a lot (of things), but not...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Propoziţie - Cultură | I know a little about a lot (of things), but not... | | Limba sursă: Engleză
I know a little about a lot (of things), but not enough about anything. | Observaţii despre traducere | Hi there! :) This sentence is kind of the "motto" of a friend of mine. I want to design him an Ex Libris for his birthday, and thought it'd be great to have that one it in Latin. The problem is that his birthday is already on the 22nd, so I don't know if there's enough time to have it translated here...anyway, can't hurt to check. :) Thanks very much in advance! -Rebekka |
|
| paulum scio de tantis rebus, sed haud satis de aliquo | TraducereaLimba latină Tradus de cocaci | Limba ţintă: Limba latină
paulum scio de tantis rebus, sed haud satis de aliquo |
|
Validat sau editat ultima dată de către jufie20 - 10 Octombrie 2008 09:50
|