Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Latim - I know a little about a lot (of things), but not...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsLatim

Categoria Frase - Cultura

Título
I know a little about a lot (of things), but not...
Texto
Enviado por Sapphiregreen
Idioma de origem: Inglês

I know a little about a lot (of things), but not enough about anything.
Notas sobre a tradução
Hi there! :) This sentence is kind of the "motto" of a friend of mine. I want to design him an Ex Libris for his birthday, and thought it'd be great to have that one it in Latin. The problem is that his birthday is already on the 22nd, so I don't know if there's enough time to have it translated here...anyway, can't hurt to check. :) Thanks very much in advance!
-Rebekka

Título
paulum scio de tantis rebus, sed haud satis de aliquo
Tradução
Latim

Traduzido por cocaci
Idioma alvo: Latim

paulum scio de tantis rebus, sed haud satis de aliquo
Último validado ou editado por jufie20 - 10 Outubro 2008 09:50