Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ラテン語 - I know a little about a lot (of things), but not...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ラテン語

カテゴリ 文 - 文化

タイトル
I know a little about a lot (of things), but not...
テキスト
Sapphiregreen様が投稿しました
原稿の言語: 英語

I know a little about a lot (of things), but not enough about anything.
翻訳についてのコメント
Hi there! :) This sentence is kind of the "motto" of a friend of mine. I want to design him an Ex Libris for his birthday, and thought it'd be great to have that one it in Latin. The problem is that his birthday is already on the 22nd, so I don't know if there's enough time to have it translated here...anyway, can't hurt to check. :) Thanks very much in advance!
-Rebekka

タイトル
paulum scio de tantis rebus, sed haud satis de aliquo
翻訳
ラテン語

cocaci様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

paulum scio de tantis rebus, sed haud satis de aliquo
最終承認・編集者 jufie20 - 2008年 10月 10日 09:50