Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Włoski-Hiszpański - mi sei mancato da ieri e non abbi dubbioche io...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
mi sei mancato da ieri e non abbi dubbioche io...
Tekst
Wprowadzone przez
lizi
Język źródłowy: Włoski
mi sei mancato da ieri e non abbi dubbio che io non mi scordo mai di te
Tytuł
Te echo de menos desde ayer
Tłumaczenie
Hiszpański
Tłumaczone przez
goncin
Język docelowy: Hiszpański
Te echo de menos desde ayer y no tengas dudas de que no te olvidaré jamás
Uwagi na temat tłumaczenia
El texto en italiano parece no ser de los mejores...
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 3 Maj 2008 14:46
Ostatni Post
Autor
Post
3 Maj 2008 13:06
Shamy4106
Liczba postów: 152
The translation is ok.. it's the source text a "little" wrong