मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - इतालियन-स्पेनी - mi sei mancato da ieri e non abbi dubbioche io...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
mi sei mancato da ieri e non abbi dubbioche io...
हरफ
lizi
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन
mi sei mancato da ieri e non abbi dubbio che io non mi scordo mai di te
शीर्षक
Te echo de menos desde ayer
अनुबाद
स्पेनी
goncin
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी
Te echo de menos desde ayer y no tengas dudas de que no te olvidaré jamás
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
El texto en italiano parece no ser de los mejores...
Validated by
lilian canale
- 2008年 मे 3日 14:46
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 मे 3日 13:06
Shamy4106
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 152
The translation is ok.. it's the source text a "little" wrong