Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Italisht-Spanjisht - mi sei mancato da ieri e non abbi dubbioche io...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
mi sei mancato da ieri e non abbi dubbioche io...
Tekst
Prezantuar nga
lizi
gjuha e tekstit origjinal: Italisht
mi sei mancato da ieri e non abbi dubbio che io non mi scordo mai di te
Titull
Te echo de menos desde ayer
Përkthime
Spanjisht
Perkthyer nga
goncin
Përkthe në: Spanjisht
Te echo de menos desde ayer y no tengas dudas de que no te olvidaré jamás
Vërejtje rreth përkthimit
El texto en italiano parece no ser de los mejores...
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 3 Maj 2008 14:46
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
3 Maj 2008 13:06
Shamy4106
Numri i postimeve: 152
The translation is ok.. it's the source text a "little" wrong